労いの言葉♪
"Thank you for your efforts" というフレーズは目にしたことがあるのですが、
今日私が受け取ったイギリスからのメールには、
"Thank you for your endeavours" と書かれていました。
あなたの努力に感謝します。
"endeavour" 努力
初めて知りました。
辞書で調べたところ、フォーマルな場面に使用するそうです
※米語ではスペルが異なり"endeavor"です。
お気をつけください ♪
それではまた!
投稿者 あやこ | 0 コメント
Template Created by ThemeXpose
0 コメント: